Sống những gì Chúa muốn. Chúa muốn nói rằng muốn hướng đẫn, muốn dạy dỗ người khác thì trước hết phải "biết" điều mình hướng dẫn. Vì "mù dắt mù, thì cả hai sẽ lăn cù xuống hố" (Lc 6,39).
Take a moment now and close your eyes. Imagine that you are with the disciples as Jesus begins to talk. You hear him say, “To the person who strikes you on one cheek, offer the other one as well, and from the person who takes your cloak, do not withhold even your tunic. Give to everyone who asks of you, and from the one who takes what is yours do not demand it back. Do to others as you would have them do to you.” What is your immediate reaction to hearing these things? In what ways is this teaching challenging for you?
“Người đầu tiên biết nói lời xin lỗi là người dũng cảm nhất. Người đầu tiên biết cách tha thứ là người mạnh mẽ nhất. Và người đầu tiên biết cách quên đi quá khứ đau buồn là người hạnh phúc nhất”
Imagine yourself sitting at the feet of Jesus when he gave the Beatitudes. Hear him say that the rich and satisfied will be unhappy. Hear him offer a path of true happiness through humble obedience and faith. Do you accept this humble path?
Nghèo có phúc là: nắm giữ chức quyền, nhưng không tham quyền cố vị - trái lại, phục vụ trong khiêm tốn; làm ra của cải vật chất, nhưng không bị lệ thuộc vào chúng - trái lại, biết “hằng ngày dùng đủ” và cảm thông chia sẻ với nhau, trong tình anh em. Nghèo như thế, chiến tranh, hận thù mới biến mất, và thế giới này chỉ còn có tình mến chan hoà. Nghèo như thế mới là mối phúc.
Simon Peter had been up all night fishing unsuccessfully, but Jesus tells him to go out and try one more time. It’s easy to imagine how a seasoned fisherman like Simon Peter might resist the suggestion. But, in the end, he agrees. Perhaps he didn’t expect to catch anything. So we can imagine his surprise when his obedience yields more than he could possibly imagine. In that, we have an important lesson.
Những kinh nghiệm và hiểu biết, đôi khi có thể trở thành chướng ngại vật cản trở cho hành trình đức tin. "Thưa Thầy, dựa vào lời Thầy, con xin thả lưới". Chúng ta có đủ khiêm tốn để lắng nghe lời Chúa qua những con người, qua những biến cố mà Ngài gởi đến hay không?
Jesus returns to his hometown of Nazareth to give a homily in the synagogue. At first, everyone is impressed. But then Jesus takes on the tone of a prophet and his hometown friends take offense, even inhibiting the ability of Jesus to effectively minister there. What lesson might we learn from this event?